《道德经》第二十三章 希言自然。 故飘风不终朝,骤雨不终日。 孰为此者?天地。 天地尚不能久,而况于人乎? 故从事于道者,同于道;德者,同于德;失者,同于失。 同于道者,道亦乐得之; 同于德者,德亦乐得之; 同于失者,失亦乐得之; 信不足焉,有不信焉。
第二十三章一笑解
原文:希言自然。 译文:希言少语不显露,合乎自然之道。
原文:故飘风不终朝,骤雨不终日。 译文:故强风刮不到一个早晨的时间,暴雨下不到一整天的时间。
原文:孰为此者?天地。 译文:谁使风雨如此这样的呢?是天地。
原文:天地尚不能久,而况于人乎? 译文:天地都不能使这种强暴保持长久,何况人呢?
原文:故从事于道者,同于道;德者,同于德;失者,同于失。 译文:因此心态行为附和于道者,同于道。附和于德者,同于德。失去道与德者,同于失。……
原文:同于道者,道亦乐得之; 译文:同于道的人,道也乐于得之。
原文:同于德者,德亦乐得之; 译文:同于德的人,德也乐于得之。
原文:同于失者,失亦乐得之; 译文:同于失者,失也乐意得之。
如失仁、失善、失和、失爱、失乐、失真、失静……。一个失去仁义的人,人们也会对其没有仁义。一个失善的人,人们也会对其无善心。一切皆会如此相对失之。给予别人的什么,自己就必然得到什么,凡世间也一样如此啊。
原文:信不足焉,有不信焉。 译文:不守信用,就不会被信任。故,失信者,也被失信……
|