《道德经》第六十九章 用兵有言﹕ “吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺。” 是谓行无行,攘无臂,仍无敌,执无兵。 祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。 故抗兵相若,哀者胜矣。
第六十九章一笑解
原文:用兵有言:“吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺。” 译文:用兵有言:“我不敢主动采取攻势,而取守势。不敢盲目前进一寸,而宁可后退一尺。”
原文:是谓行无行,攘无臂,仍无敌,执无兵。 译文:这就叫做:行动却似无有行动。要抬手打击,却象没有臂膀可举。虽然面对强敌,却似没有敌人存在。虽然手持兵器,却似没有兵器可持的样子。
原文:祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。 译文:祸患没有比轻敌更大的了,轻敌近似于丧失我三宝。轻敌而肆意妄杀,则失慈爱。贪胜邀功而失俭朴。胜心太重则违背不敢为天下先。
原文:故抗兵相若,哀者胜矣。 译文:所以对抗的双方兵力差不多时,哀兵胜矣。
轻易发动攻击易使人生命内在之神气势减弱,而临敌谨慎小心不轻易使用武力,却又临近能杀掉自己的敌人,生命内在则会积蓄起能量。重要的是双方交战,不愿轻举杀人的一方会得到道之鬼神的呵护,哀悲的一方会得到神灵的依附,就会产生力量和勇武,故哀者胜。
|